Keine Frage, in Italien gibt es leckere Pizzas, auch Pizzen genannt. Die Herausforderung bei der Übersetzung von Speisekarten besteht immer darin, etwaige lokaltypische Zutaten und Speisen so zu vermitteln, dass die Touristin sich halbwegs was darunter vorstellen kann und dass das Ganze so appetitlich klingt, dass sie es bestellt. Hier in Triest ist dies weniger gut gelungen, da sich, wenn ich das richtig interpretiere, der Rucola in “garden roccket” verwandelt. Wie eine Salatart zu einer Garten-Rakete wird, kann ich nicht nachvollziehen. Ziemlich lustig und wenig appetitanregend ist es allemal. Rucola heißt auf Englisch übrigens “arugula”.
Vielen Dank an Schwesterherz Judith Jenner für diesen Fund. Zum Vergrößern bitte auf das Bild klicken.


