Die Eintrittskarten kosten zwar EUR 90 aufwärts, aber für eine professionelle Übersetzung der Informationen über Madonnas Wien-Konzert ist offensichtlich kein Geld eingeplant. Da dachten sich die lieben Leute der Firma “Wien Ticket” wohl: übersetzen? Können wir selbst! Das Ergebnis ist dermaßen schlecht, dass es vermutlich auch totalen Englisch-Laien sauer aufstößt.
Besonders schlimm, unten (die deutsche Syntax lässt grüßen): “Umbrellas are due to security reasons not allowed”.
Bitte klicken, um diese übersetzungstechnische Grausamkeit im Detail zu “bewundern”.


























