Scharfe Rasierklinge auf dem Teller

04.05.2009 von Dagmar Jenner

Schon lange nicht mehr so gut gelacht! Lachkrämpfe bekamen auch Inge Pinzker und Irmgard Soukup-Unterweger, die diese deutschen Übersetzungen auf einer Speisekarte in Tschechien entdeckten.

Was auf sich auf Tschechisch “žiletky” nennt, kommt im Deutschen als “Rasierklinge (sehr scharf)” auf den Teller. Na dann: guten Appetit!

Zum Vergrößern bitte auf das Foto klicken.

Hinterlassen Sie Ihren Kommentar