Scharfe Rasierklinge auf dem Teller
04.05.2009 von Dagmar Jenner
Schon lange nicht mehr so gut gelacht! Lachkrämpfe bekamen auch Inge Pinzker und Irmgard Soukup-Unterweger, die diese deutschen Übersetzungen auf einer Speisekarte in Tschechien entdeckten.
Was auf sich auf Tschechisch “žiletky” nennt, kommt im Deutschen als “Rasierklinge (sehr scharf)” auf den Teller. Na dann: guten Appetit!
Zum Vergrößern bitte auf das Foto klicken.


